Ballad of Kaziranga
Shortlisted | Book Awards 2019 | Translated into English, Translations
Ballad of Kaziranga ())
Author: Dileep Chandan
Publisher: Niyogi Books
Translator: Parbina Rashid
Original Language: <Assamese
Award Category: Translated into English, Translations
About the Book:
Amal diverts all his focus and time on a new project, hoping to give new meaning to his life. Rishi delves deep into the beauty of Kaziranga, his friend, his muse to get away from a traumatic past. The articles written on the national park feature prominently in Arunabh’s body of work as a reporter. Ballad of Kaziranga is not a love story (although it does seep in), but rather, the story of love three friends share for the beautiful and majestic Kaziranga, in their own unique way. It is through the lives of these three men and their dreams, aspirations and sometimes, even their frustration and anguish that Kaziranga unfolds itself. A riveting story, it also throws light on the current state of affairs in the national park and the problems plaguing it.
About the Author:
Dileep Chandan is a senior journalist working in Assam for the last 30 years. He started his journalistic career with Ajir Somoy magazine.He is also a popular novelist and writer in Assamese language with some 18 books on various facets of society and the North-East to his credit. Among them are biographies, essays and novels. His new novel, Kazirangar Ballad, has been awarded the prestigious Sayed Abdul Malik Literary Award in Assam.
Parbina Rashid is working with The Tribune and is based in Chandigarh. She writes a column called Beyond Chicken Neck, reviews books, writes opinion pieces and middles for The Tribune. She has translated stories for The Sentinel (Assam) and Nezine.com, an online magazine. She has translated and compiled a book, Echoes from the Valley, which is an anthology of short stories by 11 Assamese writers.